Tuesday, August 30, 2016

ちょうどそれの地獄のために (Just for the Hell of It)

私は退屈だ。同様に超退屈。だから、いくつかのスーパーランダムな理由(私には未知の少なくとも)のために、私は日本語でこのブログ記事を書くことにしました(と書き込みによって、私は理由として、多くの翻訳者に英語でそれを入力してコピーし、それを過ぎて意味します私がしたいように、私は日本語を話すことはありません)。だから、あなたの人生で実際に生産的であり、実際にこの混乱を翻訳行くことに決めるあなたの人々のために、私はあなたがそれを翻訳するときに来る奇妙などんなものをお詫び申し上げます。この言語を話すあなたの人々に、私はすべての奇妙な文法エラーをお詫び申し上げます。あなただけのこれらの日の翻訳者を信頼することはできません。彼らはちょうど、これらの日は何を翻訳していないようです。まあ、私は続けるのが面倒だし、私が言うことは何もありません。これは、絶望の実数、みんな(順子江ノ島参照)を維持するため、ハードワークでした。

Watashi wa taikutsuda. Dōyō ni chō taikutsu. Dakara, ikutsu ka no sūpārandamuna riyū (watashiniha michi no sukunakutomo) no tame ni, watashi wa nihongo de kono burogu kiji o kaku koto ni shimashita (to kakikomi ni yotte, watashi wa riyū to shite, ōku no hon'yaku-sha ni eigo de sore o nyūryoku shite kopī shi, sore o sugite imi shimasu watashi ga shitai yō ni, watashi wa nihongo o hanasu koto wa arimasen). Dakara, anata no jinsei de jissai ni seisan-tekideari, jissai ni kono konran o hon'yaku iku koto ni kimeru anata no hitobito no tame ni, watashi wa anata ga sore o hon'yaku suru toki ni kuru kimyōna don'na mono o owabi mōshiagemasu. Kono gengo o hanasu anata no hitobito ni, watashi wa subete no kimyōna bunpō erā o owabi mōshiagemasu. Anata dake no korera no hi no hon'yaku-sha o shinrai suru koto wa dekimasen. Karera wa chōdo, korera no hi wa nani o hon'yaku shite inai yōdesu. Mā, watashi wa tsudzukeru no ga mendōdashi, watashi ga iu koto wa nani mo arimasen. Kore wa, zetsubō no jissū, min'na (Junko Enoshima sanshō) o iji suru tame, hādowākudeshita.

 - Delanna

P.S. 絶望。絶望。ラブリー絶望。私は実際にこれで多くの楽しみを持っていました! 

P.P.S. Zetsubō. Zetsubō. Raburī zetsubō. Watashi wa jissai ni kore de ōku no tanoshimi o motte imashita!

No comments:

Post a Comment